L.A. Bredlow: «La insurrección de los heliopolitas»
En el año 133 antes de nuestra era, el último rey de Pérgamo, Átalo III, al morir sin descendencia, lega su reino y sus vastas
En el año 133 antes de nuestra era, el último rey de Pérgamo, Átalo III, al morir sin descendencia, lega su reino y sus vastas
. . . los académicos presentes asumían como un solo hombre que no hay «regalos» de verdad: escarba en cualquier acto humano y acabarás encontrando alguna estrategia
. . . the scholars at the conference invariably assumed that «gifts» do not really exist: Scratch deep enough behind any human action, and you’ll always discover some selfish, calculating strategy. Even more oddly, they assumed that this selfish strategy was always, necessarily, the real truth of the matter; that it was more real somehow than any other motive in which it might be entangled. It was as if to be scientific, to be «objective» meant to be completely cynical.
. . . Ante todo, los medios de comunicación representan un contrato económico por el cual todo lo que sucede en el mundo está vinculado al acto
. . . D’abord et avant tout, les médias représentent un contrat économique par lequel tout ce qui advient dans le monde se trouve lié à l’acte
. . . considero un cálculo plausible que . . . el siglo XXI verá desaparecer el 90% de las lenguas de la humanidad . . . Comparemos la situación con
. . . I consider it a plausible calculation that . . . the [21st] century will see either the death or the doom of 90% of mankind’s languages
. . . hemos aprendido mucho acerca de cómo llegamos a construir y “explicar” la naturaleza en términos de causas, probabilidades, topologías espacio-temporales, etcétera; pero sabemos muy
. . . while we have learned a great deal indeed about how we come eventually to construct and “explain” a world of nature in terms of
Incluso nuestras ‘experiencias directas’ las interpretamos a partir de ideas de causa y consecuencia: el mundo que nos llega es un mundo conceptual. Cuando tenemos
Even our direct experiences, so called, are assigned for interpretation to ideas about cause and consequence, and the world that emerges for us is a
Somos . . . animales incompletos que nos acabamos de hacer por medio de la cultura —y no de la cultura en general sino de formas muy