El chapurrianisme avança amb material audiovisual sobre les “parles” de l’Aragó Oriental

La negació de l'existència d'el català a les comarques orientals d'Aragó ha arribat en els últims mesos al seu màxim apogeu, amb diverses iniciatives que intenten amagar l'evidència d'aquesta llengua, amb diversos noms i des del anticatalanisme.
Share on facebook
Share on twitter
Share on email

ESFENDEMOS AS LUENGAS

Associacions negacionistes, amb l’ajuda d’institucions governats per partits contraris al català i mitjans alineats políticament a aquestes postures, han aconseguit tirar endavant projectes que donin visibilització a el sense sentit del “chapurriau”.

D’una banda el passat 23 d’abril, van donar començament les emissions de “Aragó Oriental Radio, la primera emissora en aragonès oriental”, iniciativa de l’associació literana “Lo Timó” i que segons el seu director, Francisco Pallarol, “contará con colaboradors/as aragonesoparlants de Tamarite, Altorricón, Albelda, Azanuy y Purroy de la Solana”. A més, “se está haciendo mucha promoción entre las asociaciones de las tres provincias aragonesas vinculadas el chapurreat/chapurreáu (aragonés oriental), y se puede sintonizar a través de su blog y su canal de Youtube”. Segons els mitjans anticatalanistes que han donat promoció a aquesta iniciativa ” se trata de una Radio para rechazar que se habla catalán en Aragón”.

D’altra banda, la localitat de Torrevelilla es convertirà el cap de setmana de l’18 a el 20 de juny en un plató de cinema. Ja que a més de contribuir a la preservació de les seves tradicions i costums, cosa de la qual ens alegrem des d’aquesta plataforma, es posarà en valor “la lengua propia de Torrevelilla y seis pueblos de la comarca del Bajo Aragón “Lo Chapurriau”. A l’semblar el documental “se rodará en Chapurriáu y irá subtitulado en castellano en blanco y en amarillo la transcripición en Chapurriáu”. Entre els participants Ferran Rañé com a actor i descendent de Torrevelilla. El projecte surt afavorit per l’Ajuntament de Torrevelilla (PSOE), l’Assoc. Cult. C.B. Torevelilla i el Museu Històric. La Comarca de Baix Aragó (PSOE) sumarà la seva ajuda amb 4.500 euros, gràcies a el suport de tots consellers / es, especialment del seu consellera delegada de Patrimoni i Llengües, Mº José Gascón (PAR-alcaldessa de La Codonyera), coneguda pels seus articles a “La Comarca “. “El mundo del chapurriau” de clara tendència anticatalanista.

Aquestes iniciatives que neguen les evidències científiques estan trobant espai amb subvencions públiques, no només negant un fet lingüístic clar com és el català a Aragó, sinó induint a confusió amb l’altra realitat lingüística, la de l’aragonès. Desconeixem si una Direcció de Política Lingüística, últimament atrafegada amb instaurar una normativització de facto de l’aragonès sense que li correspongui, estigui pendent d’aquest tema.

El chapurrianismo avanza con material audiovisual sobre las “hablas” del Aragón oriental

La negación de la existencia del catalán en las comarcas orientales de Aragón ha llegado en los últimos meses a su máximo apogeo, con varias iniciativas que intentan esconder la evidencia de esta lengua, con diversos nombres y desde el anticatalanismo.

Asociaciones negacionistas, con la ayuda de instituciones gobernados por partidos contrarios al catalán y medios alineados políticamente a estas posturas, han conseguido sacar adelante proyectos que den visibilización al sin sentido del “chapurriau”.

Por un lado el pasado 23 de abril, dieron comienzo las emisiones de “Aragó oriental Radio, la primera emisora en aragonés oriental”, iniciativa de la asociación literana “Lo Timó” y que según su director, Francisco Pallarol, “contará con colaboradores/as aragonesoparlantes de Tamarite, Altorricón, Albelda, Azanuy y Purroy de la Solana”. Además, “se está haciendo mucha promoción entre las asociaciones de las tres provincias aragonesas vinculadas el chapurreat/chapurreáu (aragonés oriental), y se puede sintonizar a través de su blog y su canal de Youtube”. Según los medios anticatalanistas que han dado promoción a esta inciativa “se trata de una Radio para rechazar que se habla catalán en Aragón”.

Por otro lado, la localidad de Torrevelilla se convertirá el fin de semana del 18 al 20 de junio en un plató de cine. Ya que además de contribuir a la preservación de sus tradiciones y costumbres, cosa de la que nos alegramos desde esta plataforma, se pondrá en valor “la lengua propia de Torrevelilla y seis pueblos de la comarca del Bajo Aragón “Lo Chapurriau”.

Al parecer el documental “se rodarán en Chapurriáu e irán subtitulado en castellano en blanco y en amarillo la transcripición en Chapurriáu”. Entre los participantes Ferrán Rañé como actor y descendiente de Torrevelilla. El proyecto sale auspiciado por el Ayuntamiento de Torrevelilla (PSOE), la Asoc. Cult. C.B. Torevelilla y el Museo Histórico. La Comarca del Bajo Aragón (PSOE) sumará su ayuda con 4.500 euros, gracias al apoyo de todos consejeros/as, en especial de su consejera delegada de Patrimonio y Lenguas, Mº José Gascón (PAR-Alcaldesa de La Codonyera), conocida por sus artículos en “La Comarca”. “El mundo del chapurriau” de clara tendencia anticatalanista.

Estas iniciativas que niegan las evidencias científicas están encontrando espacio con subvenciones públicas, no solo negando un hecho lingüístico claro como es el catalán en Aragón, sino induciendo a confusión con la otra realidad lingüística, la del aragonés. Desconocemos si una Dirección de Política Lingüística, últimamente atareada con instaurar una normativización de facto del aragonés sin que le corresponda, esté pendiente de este tema.

O chapurrianismo abanza con material audiovisual sobre as “fablas” de l’Aragón oriental

A negación d’a existencia d’o catalán en as comarcas orientals d’Aragón ha plegau en os zaguers meses a la suya fuga, con quantas iniciativas que miran d’amagar a evidencia d’esta luenga, con diversos nombres y dende l’anticatalanismo.

Asociacions negacionistas, con l’aduya d’institucions gubernadas per partius contrarios a lo catalán y meyos aliniaus politicament a estas posturas, han aconseguiu quitar adebant prochectos que den visibilización a lo sin sentiu d’o “chapurriau”.

Por un costau o pasau 23 d’abril, empecipioron as emisions de “Aragó Oriental Radio”, a primera emisora en aragonés oriental”, iniciativa de l’asociación lliterana “Lo Timó” y que seguntes lo suyo director, Francisco Pallarol, “contará con colaboradors/as aragonesoparlants de Tamarite, Altorricón, Albelda, Azanuy y Purroy de la Solana”. Amás, “se está haciendo mucha promoción entre las asociaciones de las tres provincias aragonesas vinculadas el chapurreat/chapurreáu (aragonés oriental), y se puede sintonizar a través de su blog y su canal de Youtube”. Seguntes os meyos anticatalanistas que han dau promoción a esta inciativa “se trata de una Radio para rechazar que se habla catalán en Aragón”.

Por unatro costau, a localidat de Torrevelilla se convertirá o cabo de semana d’o 18 a lo 20 de chunyo en un plató de cine. Ya que amás de contribuyir a la preservación d’as suyas tradicions y costumbres, cosa d’a quala nos ne femos contento dende esta plataforma, se meterá en valor “la lengua propia de Torrevelilla y seis pueblos de la comarca del Bajo Aragón “Lo Chapurriau”.

Por lo que pareix, o documental “se rodarán en Chapurriáu e irán subtitulado en castellano en blanco y en amarillo la transcripición en Chapurriáu”. Entre os participants Ferrán Rañé como actor y descendent de Torrevelilla. Lo prochecto sale emparau por o Concello de Torrevelilla (PSOE), l’Asoc. Cult. C.B. Torevelilla y o Museo Historico. A Comarca d’o Baixo Aragón (PSOE) sumará a suya aduya con 4.500 euros, gracias a l’emparo de totz consellers/as, en especial d’a suya consellera delegada de Patrimonio y Luengas, Mº José Gascón (PAR-alcaldesa de La Codonyera), conoixida por os suyos articlos en “La Comarca”. ” El mundo del chapurriau” de clara tendencia anticatalanista.

Estas iniciativas que niegan as evidencias scientificas son trobando espacio con subvencions publicas, no nomás negando un feito lingüistico claro como ye lo catalán en Aragón, sino inducindo a confusión con l’atra realidat lingüistica, la de l’aragonés. Desconoixemos si una Dirección de Política Lingüística, en zagueras aqueferada con instaurar una normativización de facto de l’aragonés sin que le pertoque, ye pendient d’este tema.

Tu publicidad






Banner 3
Aquí tu publicidad
Sitio web

Otras noticias